Translation of "la sua testa" in English


How to use "la sua testa" in sentences:

E la donna disse a Joab: ‘Ecco, la sua testa ti sarà gettata dalle mura’.
And the woman said to Joab: Behold his head shall be thrown to thee from the wall.
La sua testa venne portata su un vassoio e fu data alla fanciulla, ed ella la portò a sua madre
And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
Secondo, ha descritto l'accoltellamento, ha visto il ragazzo alzare il braccio sopra la sua testa e quindi pugnalare il padre al petto.
The fact that she described the stabbing by saying she saw the boy raise his arm over his head and stab down into the father's chest.
Domattina mi sveglierò presto, farò un giretto fino alla banca, verrò da lei e, se non mi darà i miei soldi, spaccherò in due la sua testa di cazzo davanti a tutti.
Tomorrow morning I'll get up nice and early, take a walk to the bank... and walk in and see, and if you don't have my money for me... I'll crack your fucking head wide open in front of everybody.
Prendiamoci la sua testa e facciamola finita.
Well, let's just have his head and be done with it.
Le sue mutande. La sua testa era coperta dalle sue mutande.
Her head was covered with her panties.
Quando sparerà, metterò la sua testa nella traiettoria del proiettile.
Fire, and I will move Dr. Calvin's head into the path of your bullet.
La sua testa potra' essere piena di segatura ma Karkaroff non e' cosi'.
As for Krum, his head may be filled with sawdust but Karkaroff's is not.
Tutta l'Inghilterra chiede la sua testa.
All of England cries out for her death.
La sua testa sembra diversa da come si vede in televisione.
Your head is kind of a different size than it is on television.
Oppure andrei nell'Artico a caccia dell'orso polare per portarti la sua testa.
Or I'd go to the Arctic and I'd slaughter a polar bear and bring you back its head.
Hanno ucciso Sara e messo la sua testa in una scatola!
They killed Sara and put her head in a box!
Ma mia figlia pensa con la sua testa.
But, you know, my daughter has a mind of her own.
Fa' attenzione, metti la mano dietro la sua testa.
Be careful, put your hand under his head.
Ned Stark aveva molti ammiratori... e quanti di loro si fecero avanti quando il boia chiese la sua testa?
Ned Stark had many admirers, and how many stepped forward when the executioner came for his head?
L'hai mandato a cercare suo fratello ed e' ritornato con la sua testa in una borsa.
He was sent to find his brother and he returns with his head in a bag.
Voglio la sua testa su un piatto d'argento.
...I want his head on a stick.
Il ragazzo non si e' visto e Lorenzo vuole la sua testa.
Our boy is a no-show, and Lorenzo wants his head.
La sua testa venne portata su un vassoio e fu data alla fanciulla, ed ella la portò a sua madre.
11 And his head was brought in on a tray, and given to the girl;
Portatemi la sua testa! Sembra che serva loro più persuasione, Autolico.
Bring me his head! Seems they need more convincing, autolycus.
Non solo i Goto, anche i cinesi volevano la sua testa.
Not just the Gotos. Hell, even the Chinese wanted his head.
Quante persone solo in questa citta' vorrebbero vedere la sua testa su una picca?
How many people in this city alone would love to see his head on a pike?
Ho visto la sua testa esplodere.
I think I saw his head explode.
Scommetto che la sua testa era piu' unta della fica di Joffrey.
I bet his hair is greasier than Joffrey's cunt.
Continuava a rivedere la sua prima uccisione, la sua testa sparire in un mucchio di fango.
Seeing your first kill over and over again, his head disappearing in a puddle of mud.
Quando marcerò verso l'Europa, avrò la sua testa sulla mia lancia e suo figlio al mio fianco.
When I march into Europe, I will have his head upon my spear and his child at my side.
Gli darò la caccia e vi porterò la sua testa.
I will hunt him down and bring his head to you on a spike.
La sua testa proprio sotto il mio mento.
Her head just... under my chin.
11 La sua testa fu portata su un piatto e data alla fanciulla, che la portò a sua madre.
11 And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
"Lo lasciò morto, e la sua testa moppia A casa riportava galonfando"
"He left it dead, and with its head He went galumphing back"
Teneva la sua testa nel freezer.
Kept her head in the refrigerator.
Avrei dovuto mandarti indietro la sua testa!
I should have sent you back her head!
Dentro la sua testa, le invertiva tutte.
He reversed them in his head.
Se dovesse succedere qualcosa a nostra figlia... diremo alla stampa che e' la sua testa che vogliamo veder rotolare.
If anything happens to our daughter, your head is the one we're going to be calling for in the press.
Infatti, ma arrivato al ranch, la sua testa era in una sacca.
I was. But when I got down to the ranch, Papi's boys was throwin' his head around in a bag.
Appena avrò la sua testa in una scatola, ti farò sapere.
As soon as I have his head in a box, I will let you know.
Perchè lascia che te lo dica, se le pedine era invertite, tuo fratello avrebbe trovato il tuo assassino e mi avrebbe portato la sua testa su un fottuto piatto d'argento!
'Cause let me tell you, if the tables were turned, your brother would have found your killer and brought me his head on a fucking platter!
Perche' la sua testa e' piena di parassiti.
Because his head is full of stuffin'
Seguiamo la sua testa con dei piccoli sensori in una cuffia, così può muoversi senza costrizioni.
We're tracking her head with little pellets in a cap, so she's free to move completely unconstrained.
Ho sentito di una donna ottantenne le cui gambe sono state rotte e disarticolate ed intrecciate sopra la sua testa mentre i soldati la violentavano.
I heard an 80-year-old woman whose legs were broken and pulled out of her sockets and twisted up on her head as the soldiers raped her like that.
La sua testa era così pesante, piena di pensieri pesanti, che è caduto dentro il suo cappello e il suo corpo è cresciuto quasi come una pianta.
His head is so heavy, full of heavy thoughts, that it's sort of fallen into his hat, and his body's grown out of him almost like a plant.
Ogni telecamera copriva 60 gradi del suo visto, così in post-produzione potevamo usare quasi ogni angolo di cui avevamo bisogno, avendo filmato solo la sua testa.
Each camera was covering 60 degrees of his head, so that in post-production we could use pretty much any angle we needed, and we shot only his head.
3.6587181091309s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?